Prevod od "como somos" do Srpski


Kako koristiti "como somos" u rečenicama:

Neste nevoeiro, não verão como somos poucos.
Zbog magle neæe znati koliko malo nas ima.
Não vai me dizer como somos horríveis, vai?
Neæeš mi valjda reæi kako smo bili grozni?
Mas, otimistas como somos, pensamos que devíamos tentar a sorte com um empréstimo empresarial.
Pošto smo optimisti, okušali smo sreæu sa zajmom za poduzeæa.
Já pensou por que nós somos como somos?
Da li se ikada pitaš zašto smo takvi kakvi jesmo?
Mas se nós pudermos enfrentá-los com a cabeça erguida, é quando descobriremos como somos fortes.
Ako im se usprotivimo, onda æemo saznati koliko smo jaki.
Nós nos vangloriamos, na verdade como somos os defensores da liberdade onde quer que ela continue a existir no mundo mas não podemos defender a liberdade lá fora, desertando-a em casa.
Mi se proglašavamo, kao što i jesmo braniocima slobode gdje god nastavlja postojati na svijetu ali ne možemo braniti slobodu ako ju napuštamo kod kuæe.
Ou ficou tanto tempo fora que esqueceu como somos bons?
Ili si toliko bio odsutan da si zaboravio koliko smo dobri?
Você vê o mundo e se dá conta de como somos pequenos.
Vidiš svet i shvatiš koliko smo svi mi mali.
Não podemos brigar com eles como somos.
Ne možemo se boriti sa njima, ako smo ovo što smo.
Acreditamos que o jeito como a entidade se liga ao nosso cérebro era tão diferente de como somos ligados que a mente interpretava a experiência como inconsciência.
Вјерујемо да, начин на који се ентитет утиснуо у наш мозак био толико другачији од начина на који наш мозак иначе ради па је ум догађаје тумачио као несвјестицу.
Quero lembrar exatamente, como somos agora.
Hoæu da nas zapamtim ovakve kakvi smo sada.
Como somos da guarda pessoal de Rahl, somente as Morth-Siths conhecem sua existência.
Kao lièna Rahlova straža samo Mord Sith zna za njega.
Mas... como somos só Oficiais aqui e uma dama sofisticada, amiga de Oficiais, que diriam de jogarmos?
Али... пошто смо овде сад сви официри и префињена пријатељица официра, шта кажете да одиграмо једну игру?
Tenho certeza de que falo por todos aqui quando digo como somos gratos de participar do seu DVD promocional.
Siguran da mogu da govorim u ime svih ovde, kad kažem... koliko smo svi zahvalni... što smo deo vašeg promotivnog DVD-a.
Como somos os únicos animais com cocô branco?
Kako to da smo mi jedine životinje èiji je izmet beo? - Ne znam.
Como somos melhores que as pessoas que tanto tememos?
Po èemu smo bolji od onih kojih se plašimo?
Sim, eu quero ser como somos agora.
Da, hoæu da budem kakve smo sada.
Como somos os próximos com a palavra, gostaria de sugerir que moderasse sua contribuição para não assustar conservadores.
S obzirom da imamo reè na sledeæoj sednici, mislio sam da Vam predložim da ublažite stavove kako ne bi uplašili naše konzervativne prijatelje.
Bom... agora veja como somos bonitos vistos de lá.
Pa... Sad pogledaj kako divno mi izgledamo odande.
Agora veja como somos bonitos vistos de lá.
Sad pogledaj kako divno mi izgledamo odande.
Eu não fazia ideia de como somos parecidos.
Nisam pojma imao da smo toliko slièni.
Como somos jovens e descuidados, logo nos tornamos quatro.
Sreæom, mladi smo i nepažljivi pa nas je uskoro bilo èetvero.
As pessoas não têm idéia de como somos pequenos.
Ljudi nemaju pojma koliko smo mi mali.
Trata-se de como... somos todos feitos... de bilhões de moléculas.
To je samo... To je o tome kako... smo mi napravljeni od milijardi molekula.
Elas tentaram nos manter separados para esquecermos como somos poderosos.
Pokušale su da nas drže rasparena, da zaboravimo koliko možemo moæni da budemo.
Lembrar a todos como somos realmente abençoados.
Da podsetimo sve taèno koliko smo zaista blagosloveni.
Eles não têm ideia de como somos fortes, do que faremos com eles.
Nemaju pojma koliko smo jaki. Nemaju pojma šta æemo im uraditi.
Ele se interessa em como vemos como um animal, como somos interessados em mimetismo e camuflagem.
Njega interesuje kako gledamo poput životinja, kako nas zanima mimikrija i kamuflaža,
Preocupamo-nos mais sobre como somos julgados e vistos pelos outros, se somos considerados atraentes, espertos, todo esse tipo de coisas.
Више бринемо како ће нас други видети и процењивати, да ли нас сматрају згодним, паметним, и све слично томе.
E como somos gratos por nossos cérebros conseguirem pegar esse impulso elétrico que vem da energia da luz para criar imagens a fim de explorarmos o mundo.
Zar nismo zahvalni da naš mozak može da pretvori električne impulse svetlosne energije u slike, kako bismo mogli da istražujemo naš svet?
E como somos gratos por termos corações que possam sentir essas vibrações que nos permitem sentir o prazer e a beleza da natureza.
Zar nismo zahvalni što imamo srca koja mogu da osete te vibracije i koja nam dozvoljavaju da osetimo zadovoljstvo i lepotu prirode?
Nós temos. Racionais como somos, comprometidos com o intelecto como somos.
Zaista. Koliko god da smo racionalni i posvećeni intelektu.
Eles voltariam a ser consumidores, consumidores alienados, como somos na maior parte do tempo.
Vratili biste se nazad mušterijama, neobaveštenim potrošačima, kakvi smo svi većinom vremena.
As pessoas costumam diagnosticar o autismo com descrições bem específicas de uma lista, mas na realidade, é uma grande variação de como somos.
Ljudi često dijagnostikuju autizam tako što štrikliraju krajnje specifične simptome, ali u stvari, postoji čitav niz varijacija naše osobenosti.
os professores nos dizem como somos mais úteis."
Nastavnici će nam reći na koji način smo najkorisniji."
Isso nos diria muito mais sobre quem somos e como somos similares.
Ovo bi više govorilo o nama i o tome koliko smo slični.
Meu comportamento sempre perplexou os não procrastinadores ao meu redor, e eu queria explicar aos não procrastinadores do mundo o que se passa na cabeça dos procrastinadores, e por que somos como somos.
Moje ponašanje je oduvek zbunjivalo neotezala oko mene i želeo sam da objasnim neotezalima u svetu šta se dešava u glavama otezala i zašto smo to što jesmo.
Sonho com uma realidade em que a tecnologia perceba o que vemos, tocamos e sentimos; uma realidade na qual a tecnologia não nos atrapalhe, mas, em vez disso, que nos aceite como somos.
Sanjam o realnosti gde tehnologija oseća šta mi vidimo, dodirujemo i osećamo; o realnosti u kojoj nas tehnologija više ne zaustavlja, već prihvata onakvim kakvi jesmo.
A vida começou na Terra, acreditamos, após os primeiros 500 milhões de anos, e vejam como somos agora.
Život je nastao ovde na Zemlji, verujemo, nakon prvih 500 miliona godina, i pogledajte gde smo.
Sabemos disso, e sabemos como somos vulneráveis aos impactos da mudança climática.
To znamo, i znamo koliko smo podložni uticajima klimatskih promena.
E o nível informal -- Aprendi sobre as pessoas, o que fazemos e como somos.
A neformalni nivo - učio sam o ljudima i šta činimo i kakvi smo.
Mas vamos começar lembrando que Darwin mostrou como somos o resultado de 4 bilhões de anos de evolução.
Ali počnimo tako što ćemo se setiti da je Darvin pokazao kako smo mi rezultat četiri milijarde godina evolucije.
Há uma tendência irracional de imaginar que os humanos estarão lá, testemunhando a morte do Sol, mas qualquer vida e inteligência que exista então será tão diferente de nós, como somos das bactérias.
Postoji nepromišljena sklonost ka zamisli da će ljudi biti tamo, doživljavajući propast sunca, ali život i inteligencija koji budu postojali tada biće drugačiji od nas isto koliko smo mi drugačiji od bakterija.
Enfatiza como nós somos diferentes ao invés de como somos semelhantes.
Ističe kako smo različiti pre nego koliko smo slični.
Nós dizemos o que fazemos, como somos diferentes ou melhores e nós esperamos algum tipo de atitude, uma compra, um voto, alguma coisa do tipo.
Kažemo šta radimo, kažemo po čemu smo drugačiji ili po čemu smo bolji i očekujemo nekakvo ponašanje, kupovinu, glas, nešto tako.
2.4172210693359s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?